Teresa Carson has been working on a series of books, poetry of an experimental or inventive kind, one might say. Though there is more than one book, underneath the separate books is one unbroken thread, or one poem. This concept is explained by the author in the note below which is in book II.

The Argument of Time {From the back matter of book II, Metamorphoses, Book XVI}
My formal education in ancient literature has amounted to little more than a sprinkling from Homer and Ovid, and my knowledge of ancient languages has been limited to phrases of response that I learned when the Roman Catholic mass was still said in Latin; nevertheless, in my fourth decade I found Ovid’s Metamorphoses and suddenly entered a genre of literature that I felt more at home in than in any other. Ovid led me to Homer led me to Vigil led me to Dante … in short, I discovered the epic form.
This deep connection to epic poetry makes sense because I am, above all else, interested in the why and how of the stories that we humans tell. Stories about ourselves, about others, about the world and the universe, about the past and the future. Stories. For more than two decades I nursed an unexpressed wish to write a modern epic.
Ostia Antica transformed that wish into reality. After having an intense experience of Time and Memory during my first visit there in 2014, the structure of a series, now titled The Argument of Time, appeared, all at once, as if in a vision. From the beginning the series was conceived as a five-book epic poem. In addition, I saw each of the five books as an epyllion, a short epic poem. Therefore, the pieces in each book connect into one poem; the five books connect into one large poem.
Now, the definition for epic in The Princeton Encyclopedia of Poetry & Poetics goes like this:
An epic is a long narrative poem of heroic action: “narrative,” in that it tells a story; “poem,” in that it is written in verse rather than prose; “heroic action,” while reinterpreted by each major epic poet, in that, broadly defined, it recounts deeds of great valor that bear consequence for the community to which the hero belongs. An epic plot is typically focused on the deeds of a single person or hero, mortal though exceptionally strong, intelligent, or brave, and often assisted or opposed by gods. Epic is set in a remote or legendary past represented as an age of greater heroism than the present. Its style is elevated and rhetorical.
On the surface The Argument of Time falls short of these requirements; while it definitely tells a story and definitely is written in verse, it does not seem to contain “heroic action,” an “epic plot,” or an “elevated and rhetorical” style; worst of all, it takes place in historical time. But what if we question the traditional definition of an epic? What if we expand that definition to allow for the actions of the community in a specific place over a period of time? What if their deeds are the stories of everyday life? What if Time itself became the hero of an epic? What if the narrative were written in a common style? All of which is exactly what I chose to do; under this new definition, The Argument of Time is an epic.
The first book in the series, Visit to an Extinct City is available. Even though this post may exceed a length some readers appreciate, we wanted to give a certain impression of these books and the work involved by more than just a cover and a blurb.
And those words of thine thus made to serve for the time, did the outward ear give
notice to unto the intelligent soul, whose inward ear lay listening to thy eternal Word.
Saint Augustine, Confessions, XI-VI
Visit to an Extinct City, the first of five book-length poems in The Argument of Time series, was triggered by my first visit to Ostia Antica in 2014. My reason for going there was simple: I was determined not to leave Italy without visiting an extinct city, and I did not have enough time to go to Pompeii or Herculaneum. Yet from the moment I stepped through the Porta Romana, the place had an inexplicable hold on me. My daylong exploration of the ruins turned into a profound experience: everything in the landscape spoke to me. By the end of that visit, Ostia was pulsing through my veins. Back in New Jersey, I wrote down the title of all five books in The Argument of Time without any idea what the actual content of each book would be, except that it would be connected to Ostia in some way and that the poems would have to exist in English and Italian. Good fortune brought Steve Baker into my life; he approached the translation of Visit to an Extinct City with the same care and attention with which I approached the original.
While there are many excellent sources for detailed information about the history of Ostia, here is a brief introduction. Unlike the resort towns of Pompeii and Herculaneum, Ostia was a commercial center that served as the main port for goods coming into Rome from everywhere in the Roman Empire. By the second century a.d. its landscape was a densely packed mix of warehouses, apartment houses, temples (for various religions), baths, toilets, bakeries, and takeout food shops. Its decline from prosperous to extinct happened over a few hundred years; by the eleventh century its marble was being scavenged to build cathedrals throughout Italy. For centuries after Ostia’s abandonment, treasure hunters scoured its ruins for desirable artifacts that ended up in private collections, museums, and even the Vatican. Fortunately for us there is still much to find in Ostia. Today, systematic excavations undertaken by scientists continue to reveal its complexities and marvels.
—Teresa Carson
Each book is presented in both Italian and English. View previews of the books here.
And book II here.
Like this:
Like Loading...
You must be logged in to post a comment.